пятница, 09 марта 2018
кёкутё-сан на страже порядка
Саске сидел в лапшичной и потягивал саке. Вы сели рядом, заказав удон, и терпеливо дожидаясь заказанного. Саске посмотрел в вашу сторону, но ничего не сказал. Наверное, он бы ничего не сказал, даже если бы вас убивали у него на глазах. И вы понимаете, что вам придется самому начать разговор.
- Вы ведь дружили с Танака-саном? – начинаете вы разговор.
- Дружили? – недружелюбно отзывается ваш собеседник.
Вы молча склоняете голову, признавая допущенный промах. Но вы надеетесь, что он все-таки ответит на ваши вопросы. И Саске, сверля вас взглядом, ненамного хуже, чем Сайто, кивнул, хмыкнув.
- Убили, ясно. Он был шпионом?
- Э… простите? – удивляетесь вы.
- Раз его убили, значит, он был шпионом, а убийца решил выдать это за смерть от руки Патриота. Таково мое мнение.
- Но для такого мнения должны быть доказательства, - неуверенно говорите вы.
- У меня их нет, ничего подозрительного я не видел, - отозвался Саске и замкнулся, ясно давая понять, что больше из него вы ни слова не вытянете.
И вам приходится идти и искать информацию в другом месте.
Вы решаете пойти в Шимабару
Вы идете к Ягари, если не были там
Вы пойдете к Ичиро, если вы там еще не были
здесь будет еще один вариант, но позже, история так быстро не закончится)
- Вы ведь дружили с Танака-саном? – начинаете вы разговор.
- Дружили? – недружелюбно отзывается ваш собеседник.
Вы молча склоняете голову, признавая допущенный промах. Но вы надеетесь, что он все-таки ответит на ваши вопросы. И Саске, сверля вас взглядом, ненамного хуже, чем Сайто, кивнул, хмыкнув.
- Убили, ясно. Он был шпионом?
- Э… простите? – удивляетесь вы.
- Раз его убили, значит, он был шпионом, а убийца решил выдать это за смерть от руки Патриота. Таково мое мнение.
- Но для такого мнения должны быть доказательства, - неуверенно говорите вы.
- У меня их нет, ничего подозрительного я не видел, - отозвался Саске и замкнулся, ясно давая понять, что больше из него вы ни слова не вытянете.
И вам приходится идти и искать информацию в другом месте.
Вы решаете пойти в Шимабару
Вы идете к Ягари, если не были там
Вы пойдете к Ичиро, если вы там еще не были
здесь будет еще один вариант, но позже, история так быстро не закончится)
кёкутё-сан на страже порядка
Ягари не сразу пускает вас. Но вы терпеливо дожидаетесь, пока он выйдет поговорить. Вы недоумеваете, почему нельзя этого сделать в комнате. Ягари не собирается отвечать на этот невысказанный вопрос. Вы досадуете, что вас могут услышать совсем не те, кто должен, но все же смиряетесь.
- Вы пришли поговорить о Танака –сане? – спрашивает Ягари.
- Да, - отвечаете вы, удивленный такой осведомленностью.
- Я видел его труп, - Ягари хмурится, - Возвращался из Шимабары и натолкнулся. А потом уже Сайто-сан подошел, и я малодушно сбежал. Сами понимаете – одно дело, когда друзей убивают в сражениях, и совсем другое - пасть от клинка Патриота.
- От клинка Патриота? – удивляетесь вы, - Почему вы так решили?
- А от чего еще? На сэппуку это не похоже, не так ли?
Вы соглашаетесь, что на сэппуку это не похоже. Эта мысль вам кажется привлекательной, но вас смущает один вопрос.
- Как же мог сюда проникнуть Патриот? Или среди нас шпион?
- Я не знаю, - Ягари мрачнеет, - Я ничего не знаю! – почти выкрикивает он, но смутившись такого проявления чувств, извиняется и покидает вас.
Вам снова нужно куда-то идти.
Вы идете допросить Ичиро, если не сделали этого
Вы идете поговорить с Саске
Вы идете в Шимабару
- Вы пришли поговорить о Танака –сане? – спрашивает Ягари.
- Да, - отвечаете вы, удивленный такой осведомленностью.
- Я видел его труп, - Ягари хмурится, - Возвращался из Шимабары и натолкнулся. А потом уже Сайто-сан подошел, и я малодушно сбежал. Сами понимаете – одно дело, когда друзей убивают в сражениях, и совсем другое - пасть от клинка Патриота.
- От клинка Патриота? – удивляетесь вы, - Почему вы так решили?
- А от чего еще? На сэппуку это не похоже, не так ли?
Вы соглашаетесь, что на сэппуку это не похоже. Эта мысль вам кажется привлекательной, но вас смущает один вопрос.
- Как же мог сюда проникнуть Патриот? Или среди нас шпион?
- Я не знаю, - Ягари мрачнеет, - Я ничего не знаю! – почти выкрикивает он, но смутившись такого проявления чувств, извиняется и покидает вас.
Вам снова нужно куда-то идти.
Вы идете допросить Ичиро, если не сделали этого
Вы идете поговорить с Саске
Вы идете в Шимабару
кёкутё-сан на страже порядка
Ичиро вас встретил весьма любезно, словно хорошо знакомого человека. Вы отказались от чашечки чая, собираясь с мыслями. Вы не представляете о чем его спросить, и какие вопросы будут неуместными.
- Ичиро-сан, - вы внимательно смотрите на него, - Вы же хорошо знакомы с Танака–сан?
- Танака- сан? – Ичиро хмурится, - А что с ним не так?
- Вы ответьте на мои вопросы, пожалуйста. А после этого я вас расскажу, - обещаете вы. Дождавшись утвердительного кивка, вы продолжаете, - У него есть враги?
- Есть, у всех нас есть враги, - удивился Ичиро.
Вы понимаете, что начали не совсем правильно.
- Да, у всех у нас есть враги, - соглашаетесь вы, - А где вы были этой ночью? Вы встречались с Танака-саном?
- Его убили? – Ичиро прекрасно догадывается, к чему вы ведете.
Вам приходится кивнуть в знак согласия. И надеяться, что интересы следствия не пострадают в результате ваших ошибочных действий. А может быть, не таких уж и ошибочных, как вам хочется верить?
- На самом деле я вчера ходил в Шимабару, и не видел Танаку-сана с того момента, когда он беседовал с Ягари-саном. Я лишь недавно вернулся.
- В Шимабару, - повторяете вы медленно.
Казалось бы, никаких больше сведений вы не почерпнете. Извинившись, вы поднимаетесь, размышляя, куда бы пойти дальше.
Вы идете побеседовать с Саске
Вас интересует Ягари
Вы идете в Шимабару
- Ичиро-сан, - вы внимательно смотрите на него, - Вы же хорошо знакомы с Танака–сан?
- Танака- сан? – Ичиро хмурится, - А что с ним не так?
- Вы ответьте на мои вопросы, пожалуйста. А после этого я вас расскажу, - обещаете вы. Дождавшись утвердительного кивка, вы продолжаете, - У него есть враги?
- Есть, у всех нас есть враги, - удивился Ичиро.
Вы понимаете, что начали не совсем правильно.
- Да, у всех у нас есть враги, - соглашаетесь вы, - А где вы были этой ночью? Вы встречались с Танака-саном?
- Его убили? – Ичиро прекрасно догадывается, к чему вы ведете.
Вам приходится кивнуть в знак согласия. И надеяться, что интересы следствия не пострадают в результате ваших ошибочных действий. А может быть, не таких уж и ошибочных, как вам хочется верить?
- На самом деле я вчера ходил в Шимабару, и не видел Танаку-сана с того момента, когда он беседовал с Ягари-саном. Я лишь недавно вернулся.
- В Шимабару, - повторяете вы медленно.
Казалось бы, никаких больше сведений вы не почерпнете. Извинившись, вы поднимаетесь, размышляя, куда бы пойти дальше.
Вы идете побеседовать с Саске
Вас интересует Ягари
Вы идете в Шимабару
кёкутё-сан на страже порядка
Вы отправляетесь в Шимабару. Вам известно к какой девушке обычно ходил Танака, и вы направляетесь прямиком к ней. Девушка вас встречает вежливо, готовая подержать беседу на любую тему. Но вопрос о Танаке ее сильно удивляет.
- Его не было три или четыре дня, - говорит она, внимательно разглядывая вас.
- Очень жаль. А вам ничего не показалось странным?
Вы все еще надеетесь узнать хоть какую-нибудь информацию. Но девушка качает головой, печально глядя на вас. Она неожиданно извиняется, сказав, что ей надо выйти. Вы остаетесь ждать ее, разглядывая комнату. За стеной вы слышите голоса. С удивлением вы отмечаете, что среди ни есть и знакомые. И они обсуждают очередной план, как попасть во дворец к императору. Вы слышали их план, они уже знают о вас, ведь девушка связана с ними. И они вас не отпустят живым из Шимабары.
Конец
- Его не было три или четыре дня, - говорит она, внимательно разглядывая вас.
- Очень жаль. А вам ничего не показалось странным?
Вы все еще надеетесь узнать хоть какую-нибудь информацию. Но девушка качает головой, печально глядя на вас. Она неожиданно извиняется, сказав, что ей надо выйти. Вы остаетесь ждать ее, разглядывая комнату. За стеной вы слышите голоса. С удивлением вы отмечаете, что среди ни есть и знакомые. И они обсуждают очередной план, как попасть во дворец к императору. Вы слышали их план, они уже знают о вас, ведь девушка связана с ними. И они вас не отпустят живым из Шимабары.
Конец
кёкутё-сан на страже порядка
Друзей у него оказалось трое. Во всяком случае, тех, кто общался с ним достаточно близко. Вы надеетесь, что вам удастся узнать хоть что-то, что поможет вам в ваших поисках. Вам надо решить, с кого вы начнете свой допрос. Первый сосед, не слишком высокий, в отличие от убитого, молодой и вспыльчивый человек. Родом из торговцев, по имени Ичиро, он не вызывает подозрений, Второй - красноречивый мужчина в самом расцвете сил и лет, сельский самурай, но мало отличающийся от крестьянина, Ягари, рослый и сильный, как бык. И, наконец, третий – серьезный молодой человек, неизвестного происхождения, называющий себя Саске. Неизвестный для остальных, одергиваете вы себя, ведь наверняка, они все проверены Сайто.
И все же кто-то из них может оказаться убийцей.
Вы решаете опросить Ичиро
Вас заинтересовал Ягари
Вы идете разговаривать с Саске
И все же кто-то из них может оказаться убийцей.
Вы решаете опросить Ичиро
Вас заинтересовал Ягари
Вы идете разговаривать с Саске
кёкутё-сан на страже порядка
Вы узнаете, в какой он жил комнате и заглядываете туда, но там никого нет. Тогда вы обходите остальные комнаты, но там тоже пусто. Удрученный тем, что никого нет, вы возвращаетесь к телу. Однако тела там уже нет. Вместо этого стоит хмурый Сайто, видно, еще не ушедший на патрулирование улиц
- Явная некомпетентность, - говорит он, - Я назначил на расследование другого.
Это означает, что вы можете возвращаться к своим обычным делам, которые у вас получаются куда как лучше, чем заниматься расследованием. Что ж, судьба вряд ли вам даст второй шанс научиться этому, но карьеру можно сделать и другими способами
Конец.
- Явная некомпетентность, - говорит он, - Я назначил на расследование другого.
Это означает, что вы можете возвращаться к своим обычным делам, которые у вас получаются куда как лучше, чем заниматься расследованием. Что ж, судьба вряд ли вам даст второй шанс научиться этому, но карьеру можно сделать и другими способами
Конец.
кёкутё-сан на страже порядка
. И вот вы подходите к телу, разглядывая рану в груди. Рана в груди, он даже не успел выхватить меч. Неужели он знал убийцу? Скорее всего, знал и доверял. А это значит, что все-таки придется пойти и побеседовать с его соседями по казармам, найти друзей. Или это была любимая женщина, какая-нибудь куртизанка, спрятавшая в рукаве танто, или в волосах смертоносную шпильку. Вы разглядываете его снова, пытаясь отыскать какие-нибудь зацепки. Но, увы, больше ничего вы не обнаруживаете.
Вы решаете опросить его друзей
Вы идете в Шимабару, чтобы задать там парочку вопросов.
Вы решаете опросить его друзей
Вы идете в Шимабару, чтобы задать там парочку вопросов.
кёкутё-сан на страже порядка
Официально объявляю начало своего проекта. Суть в том, что вам предстоит побывать в шкуре одного из членов Шинсенгуми и попытаться расследовать убийство. А теперь, без долгих слов, приступайте, и да сопутствует вам удача)
. Стояло теплое весеннее утро, совсем недавно отцвела сакура, украсив землю белыми и розовыми лепестками. Практически идиллия, даже труп лежит в какой-то гармоничной позе, на красном посреди белого. Капитан третьего отряда Сайто Хаджиме подошел ближе, разглядывая труп. В сощуренных глазах плещется лихорадочный блеск. Он знает того, кем было когда-то это неподвижное тело – один из его помощников. Рядом с капитаном стоите и вы. Вы собирались патрулировать улицы Киото, но беда случилась неожиданно недалеко от Мибу.
- Савада, - голос Сайто спокоен, словно бы он и не обнаружил убитого помощника, -- Займешься расследованием.
- Слушаюсь, - вы кланяетесь, опустив взгляд.
Вам хочется сказать, что вы не умеете расследовать убийства, но с Сайто не спорят. Сайто можно лишь спросить, когда приступать к выполнению задания. И получить предсказуемый ответ – немедленно.
Капитан уходит: ему нужно следить за порядком. Вы остаетесь, разглядывая тело, и пытаетесь вспомнить, что знаете о нем. Обычный, мало чем примечательный молодой человек, разве что блестящий мечник, возможно, сам Сайто дал ему пару уроков владения мечом. Но на общих уроках вы его не видели. Вы с ним не общались, вместе в Шимабару не ходили, и пересекались лишь по службе, и то не слишком плотно.
Что же теперь делать - бьется в вашей голове единственная мысль.
Вы решаете пойти и поговорить с его соседями
Вы решаете осмотреть тело
. Стояло теплое весеннее утро, совсем недавно отцвела сакура, украсив землю белыми и розовыми лепестками. Практически идиллия, даже труп лежит в какой-то гармоничной позе, на красном посреди белого. Капитан третьего отряда Сайто Хаджиме подошел ближе, разглядывая труп. В сощуренных глазах плещется лихорадочный блеск. Он знает того, кем было когда-то это неподвижное тело – один из его помощников. Рядом с капитаном стоите и вы. Вы собирались патрулировать улицы Киото, но беда случилась неожиданно недалеко от Мибу.
- Савада, - голос Сайто спокоен, словно бы он и не обнаружил убитого помощника, -- Займешься расследованием.
- Слушаюсь, - вы кланяетесь, опустив взгляд.
Вам хочется сказать, что вы не умеете расследовать убийства, но с Сайто не спорят. Сайто можно лишь спросить, когда приступать к выполнению задания. И получить предсказуемый ответ – немедленно.
Капитан уходит: ему нужно следить за порядком. Вы остаетесь, разглядывая тело, и пытаетесь вспомнить, что знаете о нем. Обычный, мало чем примечательный молодой человек, разве что блестящий мечник, возможно, сам Сайто дал ему пару уроков владения мечом. Но на общих уроках вы его не видели. Вы с ним не общались, вместе в Шимабару не ходили, и пересекались лишь по службе, и то не слишком плотно.
Что же теперь делать - бьется в вашей голове единственная мысль.
Вы решаете пойти и поговорить с его соседями
Вы решаете осмотреть тело
четверг, 12 января 2017
кёкутё-сан на страже порядка
Прошло много времени, но я вернулся. И все так же горю желанием победы шинсенгуми)
вторник, 19 апреля 2016
19:14
Доступ к записи ограничен
кёкутё-сан на страже порядка
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 20 марта 2016
18:56
Доступ к записи ограничен
кёкутё-сан на страже порядка
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 15 марта 2016
17:28
Доступ к записи ограничен
кёкутё-сан на страже порядка
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра